「うつして翻訳」


"例えば韓国に旅行した際、現地の言葉で書かれた看板は全く読めません。そんな時に、このアプリを起動して、韓国語の辞書を選び、スマートフォンのカメラで読めない文字を映すだけで使えます。韓国語の文字の上に表示されますので、日本語で看板を見ているような感覚で利用できます。"

"これはクラウドで通信をしながら翻訳するものではなくて、一度端末にアプリ本体と辞書をダウンロードして使うので、現地で翻訳する際通信は発生せず、無料で利用できます。"



20130516-00013988-toyo-000-4-view.jpg

NTTドコモが夏モデル発表、最大2万円引きで巻き返し フルセグ対応機など11機種

iPhoneひとり負けのdocomoが夏モデルの投入で、かなりの値引き戦略に出た!と報道されているけれど、それほど安い訳ではない。

002_20130516114149.jpg

003_20130516114449.jpg
関連記事
スポンサーサイト

comment

Secret

訳して

この「うつして翻訳」はかなり前のリリースですから。
ガラケーのアプリとしてでなく、スマホのアプリとして提供されることによって、海外から日本に来た観光客に特別なメニューや看板を用意しなくてもセカイカメラのようにエアタグが利用できます。
メニューの場所に翻訳されたテキストが置き換わるのがいいですね。

この翻訳機能は

10年くらい前のガラケーに普通に備わっていましたよね。
カメラ機能を使い、撮影するだけで翻訳されたので便利でした。
プロフィール

どんぶらこ

Author:どんぶらこ
南信州からどんぶらこ!
どんぶらこ HPへお立ち寄りください

来店者数
カレンダー
07 | 2017/08 | 09
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -
最新記事
最新コメント
月別アーカイブ
最新トラックバック
カテゴリ
どんぶらこへのMail

名前:
メール:
件名:
本文:

記事検索
リンク
amazon
amazon
ProductCloud